Главная » Статьи » Важно знать

Бросить все и уехать… за любимым на край света

«Сказка», – подумаете вы. Да, лучших сказочниц, чем реальная жизнь и судьба человеческая, не существует. Иногда эта «парочка» такие «финты» с людьми выделывает, что диву даешься. Разве могла Ольга А., военнослужащая, коренная сибирячка, семья которой поселилась в Заозерном, подумать о том, что, отдыхая в далеком Киеве, встретит свою половинку, а уедет за суженым еще дальше – в Исландию? Не зная английского, не то, что исландского языка, начать новую жизнь за океаном, на острове, общаться с мужем через электронный девайс-переводчик, принять чужую культуру – на это способна только по-настоящему влюбленная русская женщина.

Встреча
2010 год. Киев. Ресторан при гостинице. Ольга отдыхает с подругой и постоянно ловит на себе пристальный мужской взгляд. «Это начало напрягать и даже мешать», – рассказывает она. – «Поэтому с подругой решаем выяснить, что ему нужно. Оказалось, что я ему очень понравилась, и он позволит мне продолжить вечер только в обмен на номер телефона. Мужчина-исландец был так настойчив – отказать невозможно».

Она объяснялась на русском, он пытался выражать свои мысли на английском. Однако это не помешало им общаться все время, пока отдых не подошел к концу. На прощание договорились писать друг другу электронные письма. «Стабильно, раз в три дня, я получала от него «весточку». Причем это были большие, содержательные послания, в которых каждый раз он просил не прекращать общение. И я, как милосердная русская барышня, продолжала отвечать. Заморский жених – это так романтично. Потом эта история так затянула…»
Языковой барьер пара и дальше преодолевала играючи, легко. На помощь Ольге пришел google-переводчик. «Я тогда не знала, что переводит он все дословно, без учета наших оборотов и только потом, изучая английский, ужаснулась – как он ЭТО понимал? А он пользовался услугами специалиста-переводчика».

Свадьба
Их переписка длилась семь месяцев. О том, чтобы съездить к своему другу в Исландию, Ольга и рассчитывать не могла, ведь на тот момент она служила в воинской части, граница для нее была на прочном замке. Досрочно прервать контракт могло помочь лишь замужество. Тем более, что жених вообще не против. «Как такового предложения руки и сердца с его стороны не было, – рассказывает Ольга. – Мы просто решили расписаться». Но первая назначенная регистрация сорвалась.

Брак двух иностранцев – дело непростое. И не только с юридической стороны. Оказалось, что исландцы не очень ответственно подходят к заполнению документов. Допустили ошибку – тут же зачеркнули неверное, исправили – всё, порядок. Забыли какую-то справку? Ничего страшного – можно занести или отправить позже. Но в России такие «номера» не проходят. Свадьба откладывалась, однако это никак не сказывалось на настроении молодых. Близкие невесты в сибирском городке Заозерный смирились с тем, что она уезжает на пмж в Исландию, а жених-иностранец терпеливо преодолевал бумажную волокиту.

«Церемония прошла быстро, – рассказывает Ольга. – Расписавшись, мы поехали отмечать с друзьями в ресторан. Мы все так же объяснялись друг с другом «на пальцах», однако одна из подруг хорошо знала английский, и весь вечер она была нашим «связным».

Другие нравы
Оформление всех документов и переезд – все осталось позади. Молодожены поселились в квартире жениха в Рейкьявике – компактной столице Исландии с уютной архитектурой. И вроде бы можно расслабиться, но впереди оказалось самое сложное. «Исландцы, конечно, отличаются от нас русских, – делится Ольга. – К примеру, у них принято разделять семейный бюджет. Жена зарабатывает сама себе, муж тратит на себя свою зарплату. И хоть для меня это не дико, да и без знания языка я не могла устроиться на работу. Мужу потребовались железные аргументы, чтобы принять этот факт – в его голове это просто не укладывалось, ну не принято у них так. Первые два года он  меня обеспечивал».

Приспосабливаться пришлось и к выбору практичных подарков для близких мужа – здесь не принято дарить безделушки. Привыкала Ольга и к местной кухне: морская рыба, овощи, местные блюда – организму потребовалось три года на реабилитацию.
Ольга нашла для себя отдушину – начала собирать полезные травы – их на острове большое разнообразие. А чтобы выращивать тюльпаны и овощи на земле у дома, ей потребовалось три года на получение разрешения от соседей. «Скоро поставлю у дома тепличку», – делится Ольга своей маленькой победой.

О своей жизни на далеком исландском острове сибирячка Ольга будет рассказывать на нашем сайте голосвремени.рф

Русская женщина и загадки исландской души, местные традиции, законы, жизненный уклад, красивые пейзажи – интересная история в режиме реалити – эксклюзив для наших читателей.

Категория: Важно знать | (14.08.2020)
Просмотров: 287 | Рейтинг: 4.5/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]